Cilindro pneumático de dupla ação com guia compacta Série MGP
Modelo | Diâmetro |
Tamanho da porta |
Curso padrão mm | Máx. força teórica | Tamanho da porta do pistão | acessórios disponíveis | Modo | Pressão máxima de operação |
MGPM12 | 12 | M5 | 5〜50 | 10Kgf | M3X0.5,M5X0.8 | D-Z73 | POP: | 0^10/kgf/cm2 |
MGPM16 | 16 | M5 | 5〜50 | 14Kgf | M3X0.5,M5X0.8 | |||
MGPM20 | 20 | M5 | 5〜50 | 28Kgf | M4X0.7.M6X1 | |||
MGPM25 | 25 | M5 | 5~50 | 44Kgf | M5X0.8.M8X1.25 | |||
MGPM32 | 32 | PT1/8 | 5-500 | 70Kgf | M6X1.M10X1.25 | |||
MGPM40 | 40 | PT1/8 | 5 〜 500 | 110Kgf | M8X1.25.M14X1.5 | |||
MGPM50 | 50 | PT1/4 | 5-500 | 170Kgf | M10X1.5.M18X1.5 | |||
MGPM63 | 63 | PT1/4 | 5-500 | 280Kgf | M10X1.5.M18X1.5 |
Aviso
1. Confirme as especificações.
Os produtos representados neste catálogo são projetados apenas para uso em sistemas de ar comprimido
Não opere em pressões, temperaturas, etc., além da faixa de especificações, pois isso pode causar danos ou mau funcionamento.
Não garantimos contra danos se o produto for usado fora da faixa de especificação.
3. Existe o perigo de ação repentina dos cilindros se as partes deslizantes do maquinário forem torcidas, etc., ou ocorrerem mudanças nas forças.
Nesses casos, podem ocorrer lesões humanas, por exemplo, mãos ou pés presos no maquinário ou danos ao próprio maquinário.Portanto, a máquina deve ser projetada para funcionar sem problemas e evitar tais perigos.
4. Se houver a possibilidade de o produto representar um perigo para as pessoas, instale uma tampa protetora.
Se a parte móvel do produto representar um perigo para os seres humanos ou danificar máquinas ou equipamentos, providencie uma construção que impeça o contato direto com essas áreas.
5. Certifique-se de que as partes presas não se soltem.
Certifique-se de adotar um método de conexão confiável se o cilindro for usado com muita frequência ou se for usado em um local exposto a uma grande quantidade de vibração.
6. Pode haver casos em que seja necessário um circuito de redução de velocidade ou um amortecedor.Se o objeto acionado se movimentar em alta velocidade ou for pesado, será inviável que apenas o amortecimento do cilindro absorva o choque.Portanto, forneça um circuito de redução de velocidade para reduzir a velocidade do cilindro antes que o impulso seja aplicado à almofada ou um amortecedor externo para amortecer o choque.Se essas contramedidas forem tomadas, certifique-se de levar em consideração a rigidez do equipamento mecânico.