Especificações
Número de modelo :
0880200000000000
Lugar de origem :
Reino Unido
MOQ :
1
Termos do pagamento :
T/T.
Capacidade da fonte :
100
Tempo de entrega :
5-8 dias do trabalho
Detalhes de empacotamento :
NOVO na caixa original
Médio :
Gases neutros e fluidos líquidos
Tamanho da porta :
G1/4
Operação :
Diafragma
Temperatura de funcionamento :
-10... 80 °C
Temperatura de funcionamento (fluido) :
0... 80 °C
Classe de protecção :
IP65
Descrição

Interruptor de pressão eletromecânico Pneumático 0880200000000000 Pressão de comutação 0,2... 0,35 bar

 

 

Ponto:0880200000000000
  • Lentes de contacto douradas
  • Duração do ciclo
  • Resistentes a vibrações até 15 g
  • Microcomutador homologado pela UL e pela CSA
  • Função intrinsecamente segura
  • Interface direta com as unidades de linha de ar Excelon

 

Detalhes técnicos

Categoria Parâmetro
Médio Gases neutros e fluidos líquidos
Tamanho do porto G1/4
Operação Diafragma
Temperatura de funcionamento -10... 80 °C
Temperatura de funcionamento (fluido) 0... 80 °C
Conexão elétrica DIN EN 175301-803 Formulário A
Classe de protecção IP65
Imunidade contra vibrações 15 g
Intervalo de pressão 0.2... 2 bar
Pressão excessiva 80 bar
Diferença de pressão de mudança 0.2... 0,35 bar
Material - Selo Selos resistentes ao calor
   
   
   

 

 

 

SELECÇÃO DE COMUTAÇÃO

Os pontos de comutação devem estar normalmente aproximadamente no meio da faixa de regulação.

Não exceda os valores elétricos.

Torque: parafuso de ligação 0,7 Nm; parafusos para flange CETOP 5 Nm.

Para instalações ao ar livre, deve ser fornecida uma protecção suficiente.mudanças drásticas de temperatura, radiação solar, atmosfera com sal.

Em caso de mudanças bruscas de pressão e/ou picos de pressão com fluidos líquidos, instalar um amortecedor de sobretensão, n.o 0574773.

Com um projeto em flange (altura entre o pico e o vale da superfície em flange Rt ≤ 12 mm), anel O 5 x 1.5O comprimento do fio de carga é de, no mínimo, 7,5 mm. O diâmetro máximo da porta de pressão é de 3 mm.

 

Instalação dos pontos de comutação

O ponto oposto é então determinado pela diferença de pressão de comutação fixa.

Os pontos de comutação podem ser ajustados mesmo durante o funcionamento.

 

1Solta o parafuso.

2- Ajustar os pontos de comutação com uma chave hexagonal de 5 mm.

Dependendo do sentido de rotação os pontos de comutação

mover-se para cima (rotação no sentido horário) ou para baixo (rotação contra-horário).

3Retire o parafuso.

 

AUSWAHL e EINBAUHINWEISE

Área de pressão: óptima, se os pontos de pressão estiverem situados no centro da área de pressão.

Torque de tração: dose de enxerto 0,7 Nm; Schrauben CETOP Flansch 5 Nm. Montagem em condições de ambiente críticas (z.B. atmosfera agressiva,Salzhaltige Atmosphäre, em função das variações de temperatura).

No caso das alterações de pressão e dos picos de pressão no fluido, a câmara de amortecimento é a melhor.Bei seitlichem Flansch (Rauhtiefe der Flanschfläche Rt ≤ 12 mm) gehört der O-Ring 5 x 1,5, Bestell-Nr. 0664098 zum Lieferumfang.

Tragende Gewindelänge min. 7,5 mm Max. Durchmesser der

Perforação de ligação de pressão de 3 mm.

 

EINSTELLUNG DER SCHALTPUNKT (Instituição do ponto de partida)

O ponto de desvio superior pvo ou o ponto de desvio inferior pvu são definidos, o outro resultando da diferença de pressão de desvio fixa.Para ajustar o ponto de mudança é preciso um manômetro para ajudar..

 

Os pontos de ligação podem também ser criados ou alterados durante a actividade das empresas:

1. Arretierungsschraube lösen (wenn vorhanden) (arrestamento de escravos)

2- Ajustamento do ponto de comutação com um 5 mm, ou 6 mm - Sechskantschraubendreher vornehmen.

Erhöhung oder Reduzierung der Schaltpunkte erfolgt durch Rechts- bzw. Linksdrehen des Gewindestückes (Aumentar ou reduzir os pontos de ligação é feito através da virada direita ou esquerda dos pontos de ligação).

3- Arretierungsschraube festdrehen (wenn vorhanden) (arrestamento de escravos em festdrehen).

 

Escolha e instruções de montagem

Os pontos de funcionamento devem estar normalmente situados nos arredores do ambiente da gama de regulação.

A ligação eléctrica deve ser conforme às normas em vigor.

Em caso de montagem ao ar livre, deve prever-se uma protecção suficiente contra eventuais condições ambientais adversas (por exemplo: atmos-com fortes variações de temperaturas, etc.No caso de líquidos com pontos de pressão ou em caso de variações muito rápidas de pressão, deve montar-se um visor de amortecimento 0574773.No caso de execução flácquable (aspérité du plan de pose bride Rt ≤ 12 mm), a articulação O-Ring 5 x 1,5, 0664098, está incluído na entrega.

 

RÉGLAGE DES POINTS DE FUNCTIONNEMENT (Reglamento relativo aos pontos de funcionamento)

O segundo ponto é então determinado pela fourchette de retour fixe.

Recomenda-se a utilização de um manômetro para um ajuste preciso. É possível ajustar ou modificar o ajuste durante o funcionamento do aparelho.

 

1Desvisser o botão moleté.

2Regular o ponto de funcionamento com uma chave de 6 pontos de 5 mm.O deslocamento para cima ou para baixo do ponto de funcionamento é obtido girando o botão de regulação para a direita ou para a esquerda.

3- Revisar o botão moleté.

 

SELECÇÃO DE VALORES DE FUNÇÃO

Recomenda-se ajustar os valores de funcionamento em torno da metade do campo de ajuste.

As ligações eléctricas devem ser efectuadas segundo as normas VDE.

Par de abertura: Conector 0,7 Nm; Tornillos de brida CETOP 5 Nm.

Se forem montados ao ar livre, os aparelhos devem ser suficientemente protegidos contra as condições ambientais (atmosfera agressiva, temperaturas extremas ou variações fortes destas, etc.).

Em caso de líquidos com pontos de pressão, deve ser colocada à pressão a câmara de amortização n? 0574773.

Na versão combinada (profundidade de rugosidade da brida Rt ≤ 12 mm)5No 0664098, é parte do envio.

 

Ajuste dos valores de funcionamento

Deve ajustar-se o ponto de comutação superior ao ponto de comutação inferior, o outro sendo dado pelo próprio diferencial fixo.Para um ajuste preciso, recomenda-se o uso de um manômetro.Os pontos de comutação também podem ser ajustados durante o funcionamento:

 

1 Soltar o tornillo de retenção.

2- Ajustar os pontos de comutação com um macho hexagonal de 5 mm.

3Fixar o ajuste com o tornillo de retenção.

 

SCELTA DEL PRESSOSTATO (em inglês)

Os pontos de comutação deverão estar normalmente situados no centro do campo de regulação e nunca exceder os limites eléctricos.

Coppia di serraggio: Conector 0,7 Nm; Vites di flangia CETOP 5 Nm.

Acompanhar as ligações eléctricas em conformidade com as normas e assegurar uma protecção adequada em caso de utilização no exterior.Ambiente agressivo por variações de temperatura, exposição ao solo, atmosfera salina.

Em caso de variações bruscas da pressão de picos de líquidos, instalar um supressor de picos, código 0574773.Para as versões de flanges (finitura superficial R ≤ 12 mm),5O comprimento útil do fio deve ser de 7,5 mm. O diâmetro máximo da ligação de pressão é de 3 mm.

 

IMPOSTATIONE DEI PUNTI DI COMMUTASIONE (em inglês)

O outro ponto é determinado automaticamente pelo diferencial fixo, utilizando-se um manómetro para cada regulação.Os pontos de comutação podem ser fixados também no serviço.

 

Procedimento segue:

1Todos estão a ser presos.

2. Instalar os pontos de comutação utilizando uma chave hexagonal de 5 mm.

rotação i punti si muove in su (rotação no sentido horário) o in giù (rotação no sentido antiorario).

3A velocidade de detenção está a ser reforçada.

4Instruções de utilização do pressostato tipo 18 D.

 

 

Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras

Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras

Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras

 

Modelos semelhantes

0880460000000000 0882300000000000
0881400000000000 0880360000000000
0882100000000000 0880480000000000
0881300000000000 0881200000000000
0882400000000000 0880326000000000
0880323000000000 0880300000000000
0880400000000000 0882200000000000
0880600000000000 0880380000000000
M/1339 0883100000000000
0820150000000000 0883200000000000
0880260000000000 0820750000000000
0880280000000000 0821050000000000
0880226000000000 0821051000000000
1811615000000000 0880426000000000
0883400000000000 0821055000000000
0820760000000000 0821150000000000
0883300000000000 0880620000000000
0820148000000000 0820850000000000
0820155000000000 0820160000000000
1812600000000000 1801615000000000
1811605000000000 0821060000000000
1841615000000000 1811715000000000
1811505000000000 0881100000000000
0821097000000000 1851615000000000
1801505000000000 1801605000000000
1812800000000000 1812500000000000
1801715000000000 1812700000000000

 

Envie sua mensagem para este fornecedor
Envie agora

Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras

Pergunte o preço mais recente
Número de modelo :
0880200000000000
Lugar de origem :
Reino Unido
MOQ :
1
Termos do pagamento :
T/T.
Capacidade da fonte :
100
Tempo de entrega :
5-8 dias do trabalho
Fornecedor de contacto
Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras
Pressão eletromecânicos 0,2 de comutação do interruptor de pressão 0880200000000000 pneumáticos… 0,35 barras

Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Verified Supplier
8 Anos
guangdong, shenzhen
Desde 2010
Tipo de empresa :
Importer, Exporter, Trading Company, Seller
Total Anual :
1000000-5000000
Número de trabalhadores :
100~120
Nível de certificação :
Verified Supplier
Fornecedor de contacto
Exigência de submissão