25mm 40khz vapor água neblina ar à prova d'água transdutor ultra-sônico sensor transmissor e receptor
Descrição:Sensor ultrasônico
Modelo:O número de veículos deve ser indicado.
FAlimentação
1. Duplo uso: Transmissor e receptor
2- Constração fechada.
3O projecto cilíndrico permite a instalação
em várias aplicações.
4Capacidades de medição de curto alcance.
AplicaçãoS
1. Medição do nível
2- Controle de automação
3- Proximidade.
4.bEvitar obstáculos
5- Robótica.
Especificações
Ponto | Valor |
Método de utilização | Transmissor e receptor |
Frequência central | 40.0± 1.0KHz |
Largura de banda ((FOM) | 2.0KHz |
Transmissão do nível de pressão sonora em frequência de ressonância;0dB re 0.0002μbar por 10Vms a 30 cm |
120 dB min. |
Sensibilidade de recepção a frequência de ressonância 0dB=1 voly/μbar | -90 dB min. |
Capacidade | 2200 pF ± 20% |
Directividade de grau ((-6dB) | 30° típico |
Tensão de entrada máxima | 160 Vp-p |
Tocando | 1.7ms no máximo |
Temperatura de funcionamento | -30-+70C |
Temperatura de armazenamento | -40-+80C |
Distância de medição | 0.3 ~ 5 metros |
•Todas as especificações consideradas típicas a 25C
Podem ser fornecidos, mediante pedido, modelos com tolerância de frequência mais estreita, toque curto e largura de banda mais larga.
Mecânico Desenho E Diretiva
unidades: mm
Teste Circuito
Ambiente Características
1O nível de pressão sonora e a sensibilidade não devem alterar-se em mais de 15 dB numa faixa de temperatura de -20°C.
a 60°C, a uma humidade relativa de 30%.
2O nível de pressão sonora e a sensibilidade não devem alterar-se em mais de 6 dB com umidade de 10% a 90%, a
a temperatura de 25 °.
3. HUMIDADE
Manter o sensor a 40°C ± 2°C e a 90°C a 95°C R.H. durante 96±4 horas. Em seguida, liberar o sensor nas condições da sala durante 24 horas antes da medição..
4Vibração.
Submeter o sensor à vibração durante 1 hora cada no eixo X.Y e no eixo Z com a amplitude de 1,5 mm
a 10 a 55 Hz. Deve cumprir as especificações constantes do quadro 1.
5Exposição a altas temperaturas
Submeter o sensor a 80 ± 5 °C durante 24 ± 1 horas, depois soltá-lo nas condições da sala durante uma hora antes da medição.
4.6 EXPOSIÇÃO A BAIXAS TEMPERATURAS
Submeter o sensor a -30 ± 5 °C durante 24 ± 1 horas. Em seguida, soltar o sensor nas condições da sala durante 1 hora antes da medição. Deve satisfazer as especificações do quadro 1.
TABELHA 1
Nota:
1. Este sensor é concebido para utilização no ar. Não utilize este sensor em fluidos.
2.No caso de este sensor ser mantido na caixa, utilize um tampão macio entre o sensor e a caixa.
Parte deste sensor vibra em grande.
Se esta parte for segurada, as suas características variarão.
3Para evitar falhas de funcionamento, falhas operacionais ou qualquer deterioração das suas características, não utilize este sensor nas seguintes condições ou em condições semelhantes.
A. Em forte choque ou vibração.
B. Em alta temperatura e humidade durante muito tempo.
C. Em gases corrosivos ou na brisa do mar.
D. Em uma atmosfera de solventes orgânicos E. Em ambientes sujos e empoeirados que possam contaminar a frente do sensor
Impedância/FASE Ângulo versus Frequência
Teste sob um nível de oscilação de 1 Vrms
ECHO Sensibilidade
Ensaiado a menos de 10 Vrms @ 30 cm
Feixe Ângulo
Testado a uma frequência de 40,0 kHz
NOTICE
1.Controlo das exportações
Nenhum produto Manorshi deve ser usado ou vendido, através de quaisquer canais, para uso no projeto, desenvolvimento, produção, utilização, manutenção ou operação de, ou contribuição para
1) quaisquer armas (armas de destruição em massa [armas nucleares, químicas ou biológicas ou mísseis] ou armas convencionais) ou
2) Produtos ou sistemas especialmente concebidos ou destinados a uma utilização militar final ou à utilização por utilizadores militares finais.
2Por favor, contacte os nossos representantes de vendas ou engenheiros de produto antes de utilizar os produtos na especificação ou catálogo para as aplicações listadas abaixo,que exigem uma fiabilidade especialmente elevada para evitar defeitos susceptíveis de prejudicar directamente a vida de terceiros, corpo ou propriedade, ou quando um dos nossos produtos é destinado a ser utilizado em aplicações diferentes das especificadas nesta especificação.
a) Equipamento de aeronaves ou aeroespacial
b) Equipamento submarino e equipamento de centrais eléctricas
c) Equipamento médico e equipamento de transporte (veículos, comboios, navios, etc.)
e) Equipamento de processamento de dados, incluindo a aplicação de requisitos de complexidade e/ou fiabilidade semelhantes às aplicações acima enumeradas
3As especificações dos produtos e os catálogos estão sujeitos a alterações e os nossos produtos podem ser descontinuados sem aviso prévio.
Por favor, verifique com os nossos representantes de vendas ou engenheiros de produto antes de encomendar.
4. Por favor, leia a classificação e o AVISO (para armazenamento, funcionamento, classificação, solda, montagem e manuseio) nesta especificação, a fim de evitar o fumo e/ou queima, etc.
5Observe que, salvo indicação em contrário,we shall assume no responsibility whatsoever for any conflict or dispute that may occur in connection with the effect of our and/or a third party's intellectual property rights and other related rights in consideration of your use of our products and/or information described or contained in our specifications and cataloquesA este respeito, não se pode afirmar que terceiros sejam autorizados a utilizar os direitos acima mencionados sob licenças sem o nosso consentimento.
6Não são utilizadas substâncias depletantes da camada de ozono (ODS) ao abrigo do Protocolo de Montreal no nosso processo de fabrico.
PAção